Eine freie Initiative von Menschen bei ![]() ![]() ![]() ![]() mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
![]() |
Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Tanach: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Odyssee Keine Bearbeitungszusammenfassung |
imported>Odyssee Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Linkbox Tanach}} | {{Linkbox Tanach}} | ||
[[Datei:Entire Tanakh scroll set.png|mini|left|Vollständiger Schriftrollensatz des Tanach]] | |||
Der '''Tanach''' oder '''Tenach''' ({{heS|תנ״ך|}}), kurz gefasst in das [[Wikipedia:Akronym|Akronym]] {{heS|תנך|TNK}}, ist [[hebräisch]]e „[[Bibel]]“. Sie besteht aus den drei Teilen [[Tora]] ‚Weisung‘, [[Nevi’im]] ‚Propheten‘ und [[Wikipedia:Ketuvim|Ketuvim]] ‚Schriften‘ und umfasst insgesamt 24 in [[Hebräische Sprache|hebräischer Sprache]] verfasste Bücher, von denen zwei auch längere [[Wikipedia:Aramäische Sprachen|aramäische]] Textpassagen enthalten. Das [[Christentum]] hat alle 24 Bücher, teilweise in anderer Reihung, in den [[Bibel]]kanon des [[Wikipedia:Altes Testament|Alten Testaments]] übernommen. | |||
Das sich die [[hebräische Schrift]] nicht für die sonst im [[Wikipedia:Alter Orient|alten Orient]] weithin gebräuchlichen [[Wikipedia:Tontafel|Tontafel]]n eignete, wurden die Texte üblicherweise auf handgefertigten [[Papyrus]]-, selten auch auf [[Wikipedia:Leder|Leder]]-Rollen festgehalten, die mit [[Wikipedia:Tinte|Tinte]] aus rußigem [[Wikipedia:Olivenöl|Olivenöl]] oder [[Wikipedia:Eisengallustinte|Eisengallustinte]] beschrieben wurden. | |||
== Siehe auch == | == Siehe auch == |
Version vom 19. August 2017, 16:22 Uhr
Die 24 Bücher des Tanach (TaNaKh) |
---|
Tora (Weisung, Lehre) |
Bereschit („Im Anfang“) |
Nevi’im (Propheten) |
Buch Josua |
Ketuvim (Schriften) |
Buch der Psalmen |

Der Tanach oder Tenach (hebr. תנ״ך), kurz gefasst in das Akronym hebr. תנך TNK, ist hebräische „Bibel“. Sie besteht aus den drei Teilen Tora ‚Weisung‘, Nevi’im ‚Propheten‘ und Ketuvim ‚Schriften‘ und umfasst insgesamt 24 in hebräischer Sprache verfasste Bücher, von denen zwei auch längere aramäische Textpassagen enthalten. Das Christentum hat alle 24 Bücher, teilweise in anderer Reihung, in den Bibelkanon des Alten Testaments übernommen.
Das sich die hebräische Schrift nicht für die sonst im alten Orient weithin gebräuchlichen Tontafeln eignete, wurden die Texte üblicherweise auf handgefertigten Papyrus-, selten auch auf Leder-Rollen festgehalten, die mit Tinte aus rußigem Olivenöl oder Eisengallustinte beschrieben wurden.